Skip to content

Add automatic translation Actions file.#35

Open
KaiTomotake wants to merge 3 commits into
rust-developers-jp:mainfrom
KaiTomotake:add-automatic-translation
Open

Add automatic translation Actions file.#35
KaiTomotake wants to merge 3 commits into
rust-developers-jp:mainfrom
KaiTomotake:add-automatic-translation

Conversation

@KaiTomotake

Copy link
Copy Markdown
Member

概要

自動翻訳システムを追加

変更内容

  • .github/workflows/translation.ymlを追加

レビューで見てほしい点

初めてまともなActionsを書いたので、本当にこれで動くのかどうかをよく見てほしい。

@KaiTomotake KaiTomotake requested a review from hinshiba May 27, 2026 22:26
@Aqua-218

Aqua-218 commented May 28, 2026

Copy link
Copy Markdown
Member

初回から schedule 有効なのはちょっと怖いです。
まずは workflow_dispatch だけで入れて手動実行で確認したいです。

あと、MDX 本文と翻訳結果を $GITHUB_OUTPUT 経由で渡しているのも少し気になります。出力結果が大きくなると output のサイズ制限で落ちそうなので、ここはファイル経由にしたほうがよさそうです。

細かいですが、cat ${{ steps.pick.outputs.target }}> $path あたりは quote しておいたほうが安全そうです。

@KaiTomotake KaiTomotake requested review from Aqua-218 and removed request for hinshiba May 31, 2026 06:50
@KaiTomotake

Copy link
Copy Markdown
Member Author

@Aqua-218
直してみましたがどうでしょうか?

@Aqua-218

Copy link
Copy Markdown
Member

翻訳結果がまだ steps.translate.outputs.structured_output → env TRANSLATED 経由になっていて、実質的には Action output 経由で MDX 全文を渡している状態に見えます。前回コメントしたサイズ制限の懸念はまだ残っているので、ここは翻訳結果をファイルに書き出す形にしたいです。

また細かいですが、> "$path">> "$GITHUB_OUTPUT" など quote もまだ一部残っていそうです。

@KaiTomotake

Copy link
Copy Markdown
Member Author

@Aqua-218
調べたのですが、envはGITHUB_OUTPUTではなくただの環境変数である可能性が高いです。
また、steps.translate.outputs.structured_outputの時点でGITHUB_OUTPUTを使用しているので今更感が・・・。

@KaiTomotake

Copy link
Copy Markdown
Member Author

ちなみにGITHUB_OUTPUTのサイズ制限は1MBなので基本的にはオーバーしないかと。たかがテキストなので。

@KaiTomotake KaiTomotake force-pushed the add-automatic-translation branch from 966d8a9 to b9e5a30 Compare June 5, 2026 02:19
@KaiTomotake

Copy link
Copy Markdown
Member Author

とりあえず指摘される前に戻してみました。間違ってた場合は指摘された後の状態に戻します。

@Aqua-218

Aqua-218 commented Jun 8, 2026

Copy link
Copy Markdown
Member

env 自体が $GITHUB_OUTPUT ではないのはその通りですが、気にしているのはそこではなく、翻訳結果全文が steps.translate.outputs.structured_output として一度 output に乗っている点です。

structured_output の時点で output を使っているので今更、というより、そこを避けたいという意図でした。

今すぐ 1MB を超えるとは思っていませんが、MDX 本文や翻訳結果はサイズが読みづらいので、output ではなくファイル経由にしておきたいです。Claude には翻訳先ファイルへ直接書き込ませて、後続 step ではそのファイルを commit する形がよさそうです。

あと、>> "$GITHUB_OUTPUT"git checkout -b "$branch" など、quote も残っているところだけ直してほしいです。

@KaiTomotake

Copy link
Copy Markdown
Member Author

そこを避けたいという意図
なるほど。ありがとうございます。

しかし、一回ファイルに保存して読み込ませたいということであれば、APIを直接呼び出さないといけないでしょう。
それかGitHubActionsとしてきちんとしたものを提供しているAIを探すかですね・・・。

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

Status: In Progress

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants